September 25, 2014

drop pop candy English translation + romaji lyrics

this is such a cute catchy song i love it


雨降りでも傘はささないの
(初めましてと猫は鳴く)
お気に入りのヒールを濡らすの

ame furi demo kasa wa sasanai no
(hajimemashite to neko wa naku)
oki ni iri no hiiru wo nurasu no

even though it's raining, my umbrella isn't raised
("it's nice to meet you" purrs a cat)
I soak my favorite high heels



何気ないような日常が今ほら
変わりたいと藍色に染まりだす
水たまりに映る一秒間
ただ一度この目で見てみたいだけなの

nanigenai you na nichijou ga ima, hora
kawaritai to aiiro ni somaridasu
mizutamari ni utsuru ichibyoukan
tada ichido kono me de mitemitai dake na no

the same nonchalant-like everyday is now, look!
when I want to change I'll dye myself in indigo
a single second reflected in a puddle of water
I just want to try looking with these eyes at least once



踊るよ 世界が 揺らいで 廻るの!
届くよ 速度を上げて

odoru yo, sekai ga yuraide mawaru no!
todoku yo, sokudo wo agete

it's dancing, the world's shaking and revolving!
it's carrying on, increasing my speed



駆け出したいの 明日まで ひとっ飛び
昨日の彼も朝焼けもいないけど それでそれでいいの
ずっと続いてく きっと進んでる
もっと愛してる! 日々を君を
いっそ七転んで 何回起き上がって
そうやってまた今日を想い合えてる

kakedashitai no, ashita made hitottobi
kinou no kare mo asayake mo inai kedo, sore de, sore de ii no
zutto tsudzuiteku, kitto susunderu
motto aishiteru, hibi wo, kimi wo
isso nana koronde, nankai okiagatte
sou yatte mata kyou wo omoi aeteru

I want to start running with a single leap towards tomorrow
the boys and the sunrises of yesterday aren't here, but I'm fine, I'm fine with that
it always continues, it surely goes on
I'm loving every day and you even more
I'd rather fall down seven times and get back up over and over
if I do so then I'll love today again



頬を伝う彼女の雫は
(みてみぬふり猫は鳴く)
俯いたsink 退屈並べた

hoho wo tsutau kanojo no shizuku wa
(miteminu furi neko wa naku)
utsumuita sink taikutsu narabeta

the tears go along down her cheeks
(the cat purrs, pretending not to see)
she looked downward, her tears sink, tediously lined up



優しさで紡がれた嘘でも
悲しみに彩られた実でも
水たまりに騒ぐ雨粒の ふちをそっと指先でなぞるよう

yasashisa de tsumugareta uso demo
kanashimi ni irodorareta jitsu demo
mizutamari ni sawagu amatsubu no fuchi wo sotto yubisaki de nazoru you

even with lies spun from kindness
even with truths colored in sadness
as if gently tracing the edges of the raindrops that hit the puddles with your fingertips



描いて 奏でて きらめく 願いが 叶うよ!
届くよ 高度を上げて

egaite, kanadete, kirameku, negai ga kanau yo!
todoku yo, koudo wo agete

it paints, the sounds play, glittering, wishes are coming true!
it's carrying on, raising my altitude



駆け抜けたいの 宇宙まで ひとっ飛び
浮かべた星も月にも会えないけど それでそれでいいの
ずっと続いてく きっと進んでる
もっと愛してる! 日々と君と
いっそうずくまって 何回泣きじゃくって
そうやってまた今日と巡りあえてる

kakenuketai no, uchuu made hitottobi
ukabeta hoshi mo tsuki ni mo aenai kedo, sore de, sore de ii no
zutto tsudzuiteku, kitto susunderu
motto aishiteru, hibi to kimi to
isso uzukumatte nankai nakijakutte
sou yatte mata kyou to meguri aeteru

I wanna run through with a single leap towards outer space
I can't meet with the moon and stars that floated, but I'm fine, I'm fine with that
it always continues, it surely goes on
I'm loving every day and you even more
I'd rather cower away and sob many times
if I do so then I'll happen across today again



僕を照らしてブルームーン
長い夢からもう覚めた
明日の方角へ連れてってよ!
速度を上げて

boku wo terashite buruu muun
nagai yume kara mou sameta
asu no hougaku he tsurete tte yo!
sokudo wo agete

the blue moon illuminates me
I've already woken up from this long dream
I'll take you in the direction of tomorrow!
increase our speed



駆け出したいの 明日まで ひとっ飛び
昨日の彼も夕焼けもいないけど それでそれでいいの
ずっと続いてく きっと進んでる
もっと愛してる! 日々も君も
いっそ七転んで 何回起き上がって
そうやってまた今日も巡り合えてる
想い合っていく これからずっと

kakedashitai no, ashita made hitottobi
kinou no kare mo yuuyake mo inai kedo, sore de, sore de ii no
zutto tsudzuiteku, kitto susunderu
motto aishiteru, hibi mo, kimi mo
isso nana koronde, nankai okiagatte
sou yatte mata kyou mo meguri aeteru
omoi atteiku, kore kara zutto

I want to start running with a single leap towards tomorrow
the boys and the sunsets of yesterday aren't here, but with that, I'm fine with that
it always continues, it surely goes on
I'm loving every day and you even more
I'd rather fall down seven times and get back up over and over
if I do so then I'll happen across today again
we'll love each other, from now on, always

No comments:

Post a Comment