September 5, 2015

サカナクション Sakanaction - アルクアラウンド Aruku around (Walking around) English translation + romaji lyrics



僕は歩く つれづれな日 新しい夜 僕は待っていた
boku wa aruku tsuredzure na hi atarashii yoru boku wa matteita
I walk, what a tedious day, I've been waiting for a new night


僕は歩く ひとり見上げた月は悲しみです
僕は歩く ひとり淋しい人になりにけり
僕は歩く ひとり冷えた手の平を見たのです
僕は歩く 新しい夜を待っていた

boku wa aruku hitori miageta tsuki wa kanashimi desu
boku wa aruku hitori sabishii hito ni narinikeri
boku wa aruku hitori hieta te no hira wo mita no desu
boku wa aruku atarashii yoru wo matteita

I walk alone, the moon that I looked up at is so sorrowful
I walk by myself, having become a lonely person
I walk by myself, having looked at my hands that got cold
I walk alone, I've been waiting for a new night


覚えたてのこの道 夜の明かり しらしらと
何を探し回るのか 僕にもまだわからぬまま

oboetate no kono michi yoru no akari shira shira to
nani wo sagashi mawaru no ka, boku ni mo mada wakaranu mama

This road that I've just learned, the light of the night growing brighter
and I still don't know what I'm searching all around for


嘆いて 嘆いて 僕らは今うねりの中を歩き回る
疲れを忘れて
この地で この地で 終わらせる意味を探し求め
また歩き始める

nageite nageite bokura wa ima uneri no naka wo aruki mawaru
tsukare wo wasurete
kono chi de, kono chi de owaraseru imi wo sagashi motome
mata aruki hajimeru

Lament, lament, right now we're walking around inside a heaving sea
Forget about our exhaustion
On this earth, on this earth, we search for the meaning of why we are ended
and we begin walking again


正しく僕を揺らす 正しい君のあの話
正しく君と揺れる 何かを確かめて
声を聞くとひかれすぐに忘れ つらつらと
気まぐれな僕らは離ればなれ つらつらと

tadashiku boku wo yurasu, tadashii kimi no ano hanashi
tadashiku kimi to yureru, nanika wo tashikamete
koe wo kiku to hikare sugu ni wasure tsuratsura to
kimagure na bokura wa hanare banare tsuratsura to

It shakes me so correctly, what you say, you're so right
Swaying right with you, making sure of something
When I hear your voice, I'm pulled by it, and then immediately forget, so profound
We, so fickle, are separated so profoundly


覚えたてのこの道 夜の明かり しらしらと
何が不安で何が足りないのかが解らぬまま

oboetate no kono michi, yoru no akari shira shira to
nani ga fuan de nani ga tarinai no ka ga wakaranu mama

This road that I've just learned, the light of the night growing brighter
and I still don't know what should be worried about and what's not enough


流れて 流れて 僕らは今うねりの中を泳ぎ回る
疲れを忘れて
この地で この地で 終わらせる意味を探し求め
また歩き始める

nagarete, nagarete, bokura wa ima uneri no naka wo oyogi mawaru
tsukare wo wasurete
kono chi de, kono chi de, owaraseru imi wo sagashi motome
mata aruki hajimeru

Flow, flow, right now we're swimming around inside a heaving sea
Forget about our exhaustion
On this earth, on this earth, we search for the meaning of why we are ended
and we begin to walk again


悩んで 僕らはまた知らない場所を知るようになる
疲れを忘れて
この地で この地で 今始まる意味を探し求め
また歩き始める

nayande bokura wa mata shiranai basho wo shiru you ni naru
tsukare wo wasurete
kono chi de, kono chi de, ima hajimaru imi wo sagashi motome
mata aruki hajimeru

So troubled, we're gradually beginning to know about an unknown place again
Forget about our exhaustion
On this earth, on this earth, we search for the meaning that begins now
We begin to walk again

No comments:

Post a Comment