February 15, 2016

SAKANACTION | 聴きたかったダンスミュージックリキッドルームに Kikitakatta Dance Music Liquidroom Ni | English translation + romaji lyrics

聴きたかったダンスミュージックリキッドルームに
続きまして 夜は朝に変わります
聴きたかったダンスミュージックリキッドルームに
続きまして 夢は朝には覚めます

kikitakatta dansu myuujikku rikiddoruumu ni
tsudzukimashite yoru wa asa ni kawarimasu
kikitakatta dansu myuujikku rikidoruumu ni
tsudzukimashite yume wa asa ni wa samemasu

In a liquid room with dance music I wanted to hear,
it goes on, the night changes to morning
In a liquid room with dance music I wanted to hear,
it goes on, dreams wake up in the morning


君は週末恵比寿の  ここでしか会えない人*
僕は東京生まれのフリをして
踊りながら待ってるのさ

kimi wa shuumatsu ebisu no koko de shika aenai hito
boku wa toukyou umare no furi wo shite
odorinagara matteru no sa

On the weekends, the people you don't even meet here, in Ebisu's** place*
I pretend to be someone born in Tokyo,
I'm waiting while I'm dancing


BPM 120
AM 1時の空気と君のこと

BPM one two oh
AM ichiji no kuuki to kimi no koto

BPM 1-2-0
1 AM air and thoughts of you


聴きたかったダンスミュージックリキッドルームに
続きまして 夜は朝に変わります
聴きたかったダンスミュージックリキッドルームに
続きまして 夢は朝には覚めます

kikitakatta dansu myuujikku rikiddoruumu ni
tsudzukimashite yoru wa asa ni kawarimasu
kikitakatta dansu myuujikku rikidoruumu ni
tsudzukimashite yume wa asa ni wa samemasu

In a liquid room with dance music I wanted to hear,
it goes on, the night changes to morning
In a liquid room with dance music I wanted to hear,
it goes on, dreams wake up in the morning


君は週末深夜の
ここでしか会えない人
揺れるフロアがダレだす
明け方に君は一人やって来たのさ

kimi wa shuumatsu shinya no
koko de shika aenai hito
yureru furoa ga dare dasu
akegata ni kimi wa hitori yatte kita no sa

You on the weekends at late nights
Even here you don't meet with other people
The swaying floor gets undercut
You came out in the dawn all by yourself


BPM 120
AM 5時から始まるこの夜を踊ろう

BPM one two oh
AM goji kara hajimaru kono yoru wo odorou

BPM 1-2-0
Beginning at 5 AM, I'll dance through the night


「聴きたかったダンスミュージックリキッドルームに」
「聴きたかったダンスミュージック今だけは」

"kikitakatta dansu myuujikku rikkidoruumu ni"
"kikitakatta dansu myuujikku ima dake wa"

"In the liquid room with dance music I wanted to hear"
"The dance music I wanted to hear is just for right now..."


聴きたかったダンスミュージックリキッドルームに
続きまして 君は夜に混ざります
聴きたかったダンスミュージックリキッドルームに
続きまして 夢は朝には覚めます

kikitakatta dansu myuujikku rikiddoruumu ni
tsudzukimashite kimi wa yoru ni mazarimasu
kikitakatta dansu myuujikku rikidoruumu ni
tsudzukimashite yume wa asa ni wa samemasu

In a liquid room with dance music I wanted to hear,
it goes on, you are blended in with the night
In a liquid room with dance music I wanted to hear,
it goes on, dreams wake up in the morning






* I actually don't understand this part very well. It's confusing for me. Sorry :/

** Ebisu is a Japanese god of fishing and commerce. Yamaguchi (the lead singer of Sakanaction) really enjoys fishing, so I know it has some sort of connection here, though I don't 100% understand it.

3 comments:

  1. 「恵比寿」は、東京の渋谷区にあるのです。

    ReplyDelete
  2. I love this song. The translation is a bit off, let me know if you want me to help you fix it. The most important bit that is off, is that Liquid Room is a bar/live house that usually has very good EDM and dance music. The song is a depiction of the scene there, at 120 bpm.

    ReplyDelete
  3. Ah, also liquid room is in Ebisu, so that explains the Ebisu part :)

    ReplyDelete