May 5, 2015

サカナクション - 蓮の花 Sakanaction - Hasu no Hana (Lotus Flower) English translation + romaji lyrics

このミュージックビデオの最後に歌詞を書き始めるみたい…?面白いね



花降る 花降る水辺
花散る 花散る風で

hana furu hana furu mizube
hana chiru hana chiru kaze de

whoa-oh-oh, flowers fall, flowers fall by the waterside
whoa-oh-oh, flowers scatter, flowers scatter with the wind


そう 今朝逃がした
あの小さい蜘蛛 
どうしてるだろう

sou, kesa nigashita
ano chiisai kumo
doushiteru darou

that's right, this morning I set it free
that small spider
I wonder how it'll do*


ああ、終わらないな
疲れる夜が待ってる せめて
静かに君を妄想したいのに

aa, owaranai na
tsukareru yoru ga matteru semete
shizuka ni kimi wo mousou shitai no ni

ah, it won't end
the worn out night is at least waiting,
even though it wants to quietly delude you


花降る 花降る水辺
花散る 花散る風で

hana furu hana furu mizube
hana chiru hana chiru kaze de

whoa-oh-oh, flowers fall, flowers fall by the waterside
whoa-oh-oh, flowers scatter, flowers scatter with the wind


そう 夢を見た
あの小さい蜘蛛 君みたいだった

sou, yume wo mita
ano chiisai kumo kimi mitai datta

that's right, I dreamt
that the tiny spider was just like you


ああ、蜘蛛の糸 花揺る蓮まで垂れ下がって
苦しむ僕を引っ張り上げてよ

aa, kumo no ito hana yuru hasu made taresagatte
kurushimu boku wo hippari agete yo

ah, the spider's thread dangles til it reaches the shaking lotus flower
I'm suffering, please pull me up!


花降る 花降る水辺
花散る 花散る風で
あらゆる あらゆる技で
花びら 花びら咲かそう

hana furu hana furu mizube
hana chiru hana chiru kaze de
arayuru arayuru waza de
hanabira hanabira sakasou

whoa-oh-oh, flowers fall, flowers fall by the waterside
whoa-oh-oh, flowers scatter, flowers scatter with the wind
whoa-oh-oh, with each and every, each and every technique
whoa-oh-oh, it looks like the flower petals, flower petals will blossom




* or maybe "I wonder what'll happen to it"?

No comments:

Post a Comment